-
1 être en procès
- Va, va ton train, damnée intrigante, se disait le président; si tu es jamais en procès, toi ou ton mari, votre affaire aura du mal à être bonne. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — - Так, так, продолжай свое дело, интриганка, - ворчал председатель суда. - Вот будет у тебя или супруга твоего судебное дело, так вряд ли оно для вас удачно повернется.
-
2 être en procès avec qn.
être en procès avec qn. -
3 être en procès avec q.
être en procès avec q.soudit se s kým (.) -
4 procès
procès [pʀɔsε]masculine nounproceedings ; [de cour d'assises] trial• gagner/perdre son procès to win/lose one's case* * *pʀɔsɛnom masculin invariableintenter un procès à quelqu'un — to take somebody to court, to sue somebody
2) ( critique) indictmentfaire le procès de quelque chose/quelqu'un — to put something/somebody in the dock
3) Linguistique process••* * *pʀɔsɛ nm1) DROIT trialLe procès du meurtrier commence mardi. — The murder trial starts on Tuesday.
Il est en procès avec son employeur. — He's involved in a lawsuit with his employer.
faire le procès de qn/qch fig — to put sb/sth on trial
sans autre forme de procès [condamné, jeté en prison] — without due process
2) (= poursuites) proceedings pl* * *procès nm inv1 Jur ( pénal) trial (contre against); procès d'un criminel de guerre trial of a war criminal; procès pour corruption/meurtre trial for corruption/murder; procès pour incitation à la violence trial for incitement to violence;2 Jur ( civil) lawsuit, case; gagner/perdre son procès to win/lose one's lawsuit ou case; être en procès avec qn to be involved in a lawsuit with sb; intenter un procès à qn to take sb to court, to sue sb; menacer qn de procès to threaten to take sb to court;3 ( critique) indictment; mauvais procès unjustified indictment; procès d'une institution/d'une personne indictment of an institution/of a person; faire le procès de qch/qn to put sth/sb in the dock; faire un mauvais procès à qn to accuse sb unjustly; faire un procès d'intention à qn to judge sb on mere intent;4 Ling process.procès de sorcière witch trial.sans autre forme de procès without further ado.[prɔsɛ] nom masculinfaire ou intenter un procès à quelqu'un to institute legal proceedings against somebodyentreprendre ou engager un procès contre quelqu'un to take somebody to courtil a gagné/perdu son procès contre nous he won/lost his case against us2. [critique]faire le procès de quelqu'un/quelque chose to put somebody/something on trialprocès d'intention: vous me faites un procès d'intention you're assuming too much about my intentionspas de procès d'intention, s'il vous plaît! don't put words in my mouth, please! -
5 proces
♦voorbeelden:1 iemand een proces aandoen • intenter un procès à qn.met iemand in proces liggen • être en procès avec qn.een proces voeren • être en procès→ link=vorm vorm -
6 procès
procès [prosse]〈m.〉1 proces ⇒ rechtsgeding, procedure♦voorbeelden:faire, intenter un procès • een proces aanspannenfaire le procès de qn., de qc. • iemand, iets scherp bekritiserenêtre en procès avec qn. • tegen iemand procederenmproces, rechtszaak -
7 procès
m -
8 procès
pʀɔsɛm1) JUR Prozess m2)3)sans autre forme de procès (fig) — ohne weiteres, kurzerhand
procèsprocès [pʀɔsε]►Wendungen: faire le procès de quelqu'un/quelque chose mit jemandem hart ins Gericht gehen -
9 procès
m1. [суде́бное] де́ло ◄pl. -а'►, [-ый] проце́сс;instruire un procès — вести́, производи́ть/произвести́ сле́дствие по де́лу; gagner (perdre) son procès — выи́грывать/ вы́играть (прои́грывать/проигра́ть) де́ло <проце́сс>; un procès en divorce — бракоразво́дный проце́сс, де́ло о разво́де; être en procès avec qn. — суди́ться ipf. с кем-л.; ● faire le procès de qn. (de qch.) — осужда́ть/осуди́ть кого́-л. (что-л.); напада́ть/напа́сть на (+ A); sans autre forme de procèsintenter (faire) un procès — возбужда́ть/возбуди́ть де́ло; подава́ть/пода́ть в суд; предъявля́ть/предъяви́ть иск;
1) без суда́ и сле́дствия2) fig. без до́лгих церемо́ний 2. v. processus -
10 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
11 être appelé à témoigner à un procès
être appelé à témoigner à un procèsDictionnaire français-néerlandais > être appelé à témoigner à un procès
-
12 être aux genoux de qn
(être aux genoux de qn [тж. être à genoux devant qn])1) унижаться, пресмыкаться перед кем-либоTout le pays était aux genoux de M. le concierge. (J. Guéhenno, Jean-Jacques.) — Вся округа валялась в ногах у г-на консьержа.
2) (тж. (c'est) se mettre à genoux devant qn) преклоняться перед кем-либо; боготворить кого-либоLe mariage est accompli: Monsieur Bovary est aux genoux de sa femme. (Procès de G. Flaubert, Réquisitoire de M. l'avocat général.) — Брак заключен. Господин Бовари боготворит свою жену.
Ainsi Brichot, ce soir, ce n'est rien; je l'ai vu, vous savez, chez moi, éblouissant à se mettre à genoux devant... (M. Proust, Un amour de Swann.) — - Как раз сегодня Бришо не в ударе, но у меня, вы не представляете себе, он может быть ослепителен, просто хочется упасть перед ним на колени.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être aux genoux de qn
-
13 een proces voeren
-
14 met iemand in proces liggen
met iemand in proces liggenêtre en procès avec qn. -
15 судиться
-
16 судиться
être en procès avec qn, avoir un procès avec qnсуди́ться с насле́дниками — être en procès avec les héritiers
* * *vgener. plaider contre (qn) (с кем-л.), plaider -
17 consisto
consisto, ĕre, constĭtī - intr. - [st1]1 [-] se tenir, se placer, se mettre, se poser. - ad mensam consistere, Cic. Tusc. 5, 61: se mettre près de la table (pour servir). - simul cepere aliquid aequi loci, ubi firmo consisterent gradu, Liv. 27, 18, 14: aussitôt qu'ils eurent trouvé du terrain plat où poser solidement le pied. - in pedes consistere, Sen. Ep. 121, 8: se mettre sur ses pattes (tortue). - in muro consistendi potestas erat nulli, Caes. BG. 2, 6: personne ne pouvait rester au rempart. - cum vertice celso aeriae quercus constiterunt, Virg. En. 3, 679: avec leurs cimes élevées se dressent les chênes aériens. - spes omnis consistebat Datami in se, Nep. Dat. 8, 3: Datame plaçait tout son espoir en lui. [st1]2 [-] s'immobiliser, s’arrêter, séjourner, faire halte, se poster, se tenir droit, résister, tenir bon. - viatores etiam invitos consistere cogunt, Caes. BG. 4, 5: ils forcent les voyageurs à s'arrêter, même malgré eux. - plura ad te scribam, cum constitero, Cic.: je t'en écrirai plus long quand je me serai arrêté. - consistere cum aliquo, Plaut.: s'arrêter avec qqn (pour causer). - negabat se umquam cum Curione constitisse, Cic. Att. 2, 24: il disait qu'il ne s'était jamais arrêté pour parler à Curion. - cum aliquo de aliqua re consistere, Tert.: discuter avec qqn sur qqch. - constitit a fuga Romana acies, Liv.: l'armée romaine s'arrêta dans sa fuite. - ista ad quae consistitur, Sen.: ces objets devant lesquels on s'arrête. - Ixionis vento rota consistit, Virg.: le vent cesse de faire tourner la roue d' Ixion. - ipse ad ancoram una nocte constitit, Caes.: quant à lui, il resta à l'ancre une seule nuit. - contra Lissum in ancoris constiterunt, Caes. BC. 3: ils jetèrent l'ancre en face de Lissus. - in acie consistere, Caes.: être rangé en bataille. - in locis superioribus consistere, Caes.: prendre position sur les hauteurs. - copiae consistunt, ut... Nep. ; les troupes se postent de façon à... - contra consistere non audent, Caes.: ils n'osent pas soutenir le choc. - fert animus propius, Ov.: mon courage me porte à m'approcher davantage (à serrer la question de plus près). - quadringentis talis centum Venerios non posse casu consistere, Cic.: sur quatre cents coups de dés, le hasard ne peut amener cent fois le coup de Vénus. [st1]3 [-] se fixer, s'établir, s'affermir; s'arrêter, prendre fin; se solidifier, se figer, se coaguler. - consistere ibi negotiandi causā, Caes.: se fixer là pour y faire du commerce. - in equestri ordine consistere, Suet.: se contenter du rang de chevalier. - omnis administratio belli consistit, Caes.: toute hostilité est suspendue. - ad Trebiam terrestre constitit bellum, Liv.: la guerre prit fin sur terre à la bataille de la Trébie. - consistere usura debuit, Cic. Att. 6, 1, 7: le paiement des intérêts devait s'arrêter. - frigore constitit Ister, Ov. Tr. 5, 10, 1: l'Ister a gelé. - quae frigore constitit unda, Ov. M. 9, 662: **l'eau qui se solidifia à cause du froid**, l'eau qui gela. [st1]4 [-] insister sur, s'arrêter à; tenir ferme, se maintenir. - ille hic constitit paulisper, Cic.: il insista un peu sur ce point. - in singulis consistere, Cic. Part. 120: insister sur chaque point séparément. --- cf. Verr. 1, 96 ; Inv. 1, 12. - consistit consilium, Cic.: c'est une résolution bien arrêtée. - consistere in dicendo, Cic.: garder son sang-froid en parlant. [st1]5 [-] être, exister, subsister, avoir lieu. - summa studio officii inter nos certatim constiterunt, Lentul. ap. Cic.: une grande rivalité de bons offices a toujours existé entre nous. - sine agri cultoribus non consistere mortales, Col.:... que sans l'agriculture les hommes n'existeraient pas. - nonne cernimus singulis aetatibus vix binos oratores laudabiles constitisse, Cic. Brut. 97, 333: ne voyons-nous pas qu'à chaque génération il a existé à peine deux orateurs renommés. [st1]6 [-] consister en, se fonder sur, dépendre de, porter sur, reposer sur. - in interitu tuo salus optimi cujusque consistit, Cic.: le salut des meilleurs citoyens repose sur ta mort. - rhetorice in actu consistit, Quint. 2, 18, 2: la rhétorique se fonde sur la pratique. - consistere ex + abl.: résulter de, être composé de. - consistebant legiones ex fugitivis, Hirt.: les légions étaient composées d'esclaves fugitifs. - major pars victus eorum, in lacte... consistit, Caes. BG. 6, 22, 1: la plus grande partie de leur nourriture consiste en lait. [st1]7 [-] comparaître, ester en justice, être en procès. - consistere loco testis, V.-Max.: tenir lieu de témoin. - cum debitoribus consistere, Jurisc.: être en procès avec ses débiteurs. - re autem ne consistes quidem ullo judice, Cic. Caec.: mais, pour le fond, ta défense ne tiendra devant aucun juge. [st1]8 [-] tenir bon, être valable, être légal. - legatum in omnibus consistit, Dig.: le legs est valable dans tous les cas. [st1]9 [-] se tenir avec, être d'accord. - cum Aristone verbis consistere, re dissidere, Cic. Fin. 4, 26: être d'accord avec Ariston sur les termes, mais en désaccord sur le fond.* * *consisto, ĕre, constĭtī - intr. - [st1]1 [-] se tenir, se placer, se mettre, se poser. - ad mensam consistere, Cic. Tusc. 5, 61: se mettre près de la table (pour servir). - simul cepere aliquid aequi loci, ubi firmo consisterent gradu, Liv. 27, 18, 14: aussitôt qu'ils eurent trouvé du terrain plat où poser solidement le pied. - in pedes consistere, Sen. Ep. 121, 8: se mettre sur ses pattes (tortue). - in muro consistendi potestas erat nulli, Caes. BG. 2, 6: personne ne pouvait rester au rempart. - cum vertice celso aeriae quercus constiterunt, Virg. En. 3, 679: avec leurs cimes élevées se dressent les chênes aériens. - spes omnis consistebat Datami in se, Nep. Dat. 8, 3: Datame plaçait tout son espoir en lui. [st1]2 [-] s'immobiliser, s’arrêter, séjourner, faire halte, se poster, se tenir droit, résister, tenir bon. - viatores etiam invitos consistere cogunt, Caes. BG. 4, 5: ils forcent les voyageurs à s'arrêter, même malgré eux. - plura ad te scribam, cum constitero, Cic.: je t'en écrirai plus long quand je me serai arrêté. - consistere cum aliquo, Plaut.: s'arrêter avec qqn (pour causer). - negabat se umquam cum Curione constitisse, Cic. Att. 2, 24: il disait qu'il ne s'était jamais arrêté pour parler à Curion. - cum aliquo de aliqua re consistere, Tert.: discuter avec qqn sur qqch. - constitit a fuga Romana acies, Liv.: l'armée romaine s'arrêta dans sa fuite. - ista ad quae consistitur, Sen.: ces objets devant lesquels on s'arrête. - Ixionis vento rota consistit, Virg.: le vent cesse de faire tourner la roue d' Ixion. - ipse ad ancoram una nocte constitit, Caes.: quant à lui, il resta à l'ancre une seule nuit. - contra Lissum in ancoris constiterunt, Caes. BC. 3: ils jetèrent l'ancre en face de Lissus. - in acie consistere, Caes.: être rangé en bataille. - in locis superioribus consistere, Caes.: prendre position sur les hauteurs. - copiae consistunt, ut... Nep. ; les troupes se postent de façon à... - contra consistere non audent, Caes.: ils n'osent pas soutenir le choc. - fert animus propius, Ov.: mon courage me porte à m'approcher davantage (à serrer la question de plus près). - quadringentis talis centum Venerios non posse casu consistere, Cic.: sur quatre cents coups de dés, le hasard ne peut amener cent fois le coup de Vénus. [st1]3 [-] se fixer, s'établir, s'affermir; s'arrêter, prendre fin; se solidifier, se figer, se coaguler. - consistere ibi negotiandi causā, Caes.: se fixer là pour y faire du commerce. - in equestri ordine consistere, Suet.: se contenter du rang de chevalier. - omnis administratio belli consistit, Caes.: toute hostilité est suspendue. - ad Trebiam terrestre constitit bellum, Liv.: la guerre prit fin sur terre à la bataille de la Trébie. - consistere usura debuit, Cic. Att. 6, 1, 7: le paiement des intérêts devait s'arrêter. - frigore constitit Ister, Ov. Tr. 5, 10, 1: l'Ister a gelé. - quae frigore constitit unda, Ov. M. 9, 662: **l'eau qui se solidifia à cause du froid**, l'eau qui gela. [st1]4 [-] insister sur, s'arrêter à; tenir ferme, se maintenir. - ille hic constitit paulisper, Cic.: il insista un peu sur ce point. - in singulis consistere, Cic. Part. 120: insister sur chaque point séparément. --- cf. Verr. 1, 96 ; Inv. 1, 12. - consistit consilium, Cic.: c'est une résolution bien arrêtée. - consistere in dicendo, Cic.: garder son sang-froid en parlant. [st1]5 [-] être, exister, subsister, avoir lieu. - summa studio officii inter nos certatim constiterunt, Lentul. ap. Cic.: une grande rivalité de bons offices a toujours existé entre nous. - sine agri cultoribus non consistere mortales, Col.:... que sans l'agriculture les hommes n'existeraient pas. - nonne cernimus singulis aetatibus vix binos oratores laudabiles constitisse, Cic. Brut. 97, 333: ne voyons-nous pas qu'à chaque génération il a existé à peine deux orateurs renommés. [st1]6 [-] consister en, se fonder sur, dépendre de, porter sur, reposer sur. - in interitu tuo salus optimi cujusque consistit, Cic.: le salut des meilleurs citoyens repose sur ta mort. - rhetorice in actu consistit, Quint. 2, 18, 2: la rhétorique se fonde sur la pratique. - consistere ex + abl.: résulter de, être composé de. - consistebant legiones ex fugitivis, Hirt.: les légions étaient composées d'esclaves fugitifs. - major pars victus eorum, in lacte... consistit, Caes. BG. 6, 22, 1: la plus grande partie de leur nourriture consiste en lait. [st1]7 [-] comparaître, ester en justice, être en procès. - consistere loco testis, V.-Max.: tenir lieu de témoin. - cum debitoribus consistere, Jurisc.: être en procès avec ses débiteurs. - re autem ne consistes quidem ullo judice, Cic. Caec.: mais, pour le fond, ta défense ne tiendra devant aucun juge. [st1]8 [-] tenir bon, être valable, être légal. - legatum in omnibus consistit, Dig.: le legs est valable dans tous les cas. [st1]9 [-] se tenir avec, être d'accord. - cum Aristone verbis consistere, re dissidere, Cic. Fin. 4, 26: être d'accord avec Ariston sur les termes, mais en désaccord sur le fond.* * *Consisto, consistis, constiti, constitum, pen. cor. consistere. Terent. S'arrester hardiment, ou autrement.\Consistere et Cadere, sunt pugnantia. Cic. Se tenir debout, ou droict.\Vires prohibent consistere me. Ouid. Je suis si debile que je ne me scauroye soustenir debout.\Constitit nusquam. Brutus ad Ciceronem. Il ne s'est arresté en nul lieu.\Constitit cum altero hoc loco. Plautus. Il s'est arresté en ce lieu avec un autre.\Constitit triduum Romae. Cic. Il sejourna trois jours à Rome.\Consistere in aliquo loco. Caesar. Demourer un espace de temps en quelque lieu.\Terra aliqua consistere. Virgil. Demourer en quelque pais.\Consistere ad anchoram, vel in anchoris. Caesar. Arrester et ancrer ses navires en quelque lieu.\In suo consistere. Cic. Sur le sien.\Intra ea quae profitentium commentariolis vulgata sunt consistere. Quintil. S'arrester là, et ne point passer oultre.\Vertice celso aeriae quercus consistunt. Virgil. Sont debout et estampies.\Consistere. Brutus ad Cassium, Vbi consistamus, non habemus. Où nous nous puissions retirer et arrester seurement.\Consistere ad aliquam rem. Seneca. S'arrester aupres de quelque chose pour la regarder.\Consistere ad sonitum. Seneca. S'arrester au son.\Hodie primum videor coepisse consistere. Cic. Avoir repos.\Aluus consistit. Cato. Le ventre est reserré.\Morbus consistit, cui opponitur Increscit. Celsus. Quand la maladie ne s'augmente point.\Cursus pituitae consistit. Celsus. S'arreste.\Stomachus consistit. Celsus. Ne vomist plus.\Consistit aqua. Varro. Ne court plus, S'arreste.\Frigore consistere dicuntur fluuii. Ouid. Quand les rivieres se gelent et glacent, Se prennent.\Pontus consistit glacie. Ouid. La mer est gelee.\In hoc summa iudicii causaque tota consistit. Cic. Gist, Consiste.\Fides constitit vtrinque. Liuius. Ils tindrent promesse de costé et d'autre.\Respub. in vnius anima consistit. Cic. Gist et consiste en la vie d'un homme, et despend de là.\Consistit spes eorum in ea re. Caesar. Leur esperance est, ou gist en cela, Consiste.\Magno casu totius exercitus salus constitit. Caesar. Toute l'armee fut sauvee par un grand cas d'adventure.\Similis in Bulbo suspicio consistebat. Cic. Il estoit souspeconné de pareil souspecon.\Victoria consistit in hoc. Brutus ad Ciceronem. La victoire gist et consiste en cela.\Verbis cum aliquo consistere, et re dissidere. Cic. S'accorder à aucun quant aux parolles.\In sententia aliqua consistere. Cic. S'arrester en quelque opinion.\Ira infracta constitit. Ouid. S'est appaisee.\Mente consistere. Cic. Estre de sens rassis, Ne point estre troublé de l'entendement.\Non consistere mente, lingua, oratione. Cic. Quand l'esprit et la parolle faillent, N'estre point asseuré d'esprit et de parolle, Avoir perdu l'asseurance et la parolle, Ne scavoir que penser, ne que dire.\Consistere tranquillo animo. Cic. Estre en grand repos d'esprit.\Consistere pectore nequit consilium. Terentius. Je ne scay que je doy faire.\Consistit authoritas Ceretano vino intra Gallias. Plin. Il n'est point prisé ne estimé hors le pais des Gaules, Il n'est prisé sinon au pais, etc.\Legatum consistit. Africanus. Le laiz testamentaire vault, tient, ha lieu, Est bon et valable.\Consistere cum aliquo in iudicio. Martianus. Consister et estre en jugement, et plaider à l'encontre de quelqu'un.\Ex vtraque parte consistere. Vlpianus. Estre pour les deux parties. -
18 käräjöidä
verbêtre en procèsverb jotakuta vastaanfaire un procès à qqn fais, fais, fait, faisons, faites, font; faisais...; fait/faisant; ferai; ferais; fis, fis, fit, fîmes, fîtes, firent; fasse...; fisse...; fais/faites (impératif)Syn engager une action en justice contre qqn, poursuivre (qqn) en justice, entreprendre un procès (contre qqn), porter plainte (contre qqn)Ex1 Vous vous ruinerez en frais d'avocat si vous lui faites un procès et vous n'avez pratiquement aucune chance de gagner.entreprendre un procès intenter un procès (à qqn), faire un procès (à qqn)Syn intenter un procès (à qqn), faire un procès (à qqn), poursuivre (qqn) en justiceEx1 Vous vous ruinerez en frais d'avocat si vous entreprenez un procès contre lui et vous n'avez aucune chance de gagner. -
19 ambigo
ambigo, ĕre [amb + ago] - tr. et intr. - [st2]1 [-] tourner autour. [st2]2 [-] douter, balance, hésiter, être dans l'incertitude. [st2]3 [-] être en contestation, discuter, être en procès. - ambigitur: on doute. - omnis res eamdem habet naturam ambigendi, Cic. de Or. 3, 111: [tout sujet possède le même caractère de discuter] = tout sujet admet le pour et le contre. - ambigitur quotiens uter utro sit prior, Hor. Ep. 2, 1, 55: on discute pour savoir combien de fois l'un est supérieur à l'autre. - aspici aliquando in Aegypto eam volucrem non ambigitur, Tac. An. 6, 28: il n'y a aucun doute: on voit quelquefois cet oiseau en Egypte. - ambigere de regno: disputer le trône.* * *ambigo, ĕre [amb + ago] - tr. et intr. - [st2]1 [-] tourner autour. [st2]2 [-] douter, balance, hésiter, être dans l'incertitude. [st2]3 [-] être en contestation, discuter, être en procès. - ambigitur: on doute. - omnis res eamdem habet naturam ambigendi, Cic. de Or. 3, 111: [tout sujet possède le même caractère de discuter] = tout sujet admet le pour et le contre. - ambigitur quotiens uter utro sit prior, Hor. Ep. 2, 1, 55: on discute pour savoir combien de fois l'un est supérieur à l'autre. - aspici aliquando in Aegypto eam volucrem non ambigitur, Tac. An. 6, 28: il n'y a aucun doute: on voit quelquefois cet oiseau en Egypte. - ambigere de regno: disputer le trône.* * *Ambigo, ambigis, pe. cor. ambigere. Estre en doubte de quelque chose, Estre en debat et different de quelque chose.\Ambigitur aliquid ex contrariis scriptis. Ci. Est en controversie.\Ambigere cum aliquo. Cic. Estre en different de quelque chose avec aucun.\Ambigitur aliquid inter homines. Cic. Est en doubte et different, ou controversie.\Ambigere patriam. Tacit. Aller autour.\Ambigitur, pe. cor. Impersonale. Plin. Cic. On est en doubte, On est en different, et controversie. -
20 дело
ср книж 1. њuvre f; 2. activité f; 3. travail m, affaire f, ouvrage m; държавни дела affaires d'Etat; колективно дело travail (ouvrage) collectif; благотворително дело њuvre de bienfaisance; общо дело cause commune; народно дело cause nationale; 4. acte m, fait m, action f; добро дело bonne action; 5. matière f, affaire f, њuvre f; 6. юр procès m, cause f, affaire f; бракоразводно дело procès en divorce; гражданско дело procès civil (au civil); наказателно дело procès (au) criminel; делото се гледа la cause est au rôle; имам дело avoir un procès; être en procès avec qn; водя дело срещу някого entreprendre (engager, ouvrir, mener) un procès contre qn; 7. dossier m, casier m; лично дело dossier personnel; слагам документ към дело joindre une pièce au dossier d'une affaire; ranger (classer) un document а на дело en réalité.
См. также в других словарях:
Être en procès avec quelqu'un — ● Être en procès avec quelqu un être son adversaire dans une confrontation judiciaire … Encyclopédie Universelle
procès — [ prɔsɛ ] n. m. • 1324; « marche, développement » 1250; lat. processus, de procedere « aller en avant, s avancer » I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Développement, marche. Mod. Didact. Processus. ♢ (1927) Ling. Contenu sémantique du prédicat; ce que le verbe … Encyclopédie Universelle
PROCÈS — n. m. Instance devant un juge. Procès civil. Procès criminel. Procès injuste. Procès douteux, mal fondé. Avoir un procès. Intenter un procès. Faire un procès à quelqu’un. être en procès avec quelqu’un. Instruire un procès. Poursuivre un procès.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PROCÈS — s. m. Instance devant un juge, sur un différend entre deux ou plusieurs parties. Procès civil. Procès criminel. Procès de grande discussion. Procès injuste. Procès douteux, mal fondé. Avoir un procès. Intenter un procès. Être en procès avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Proces de Nuremberg — Procès de Nuremberg Procès de Nuremberg (De gauche à droite) Premier rang : Göring, Hess, von Ribbentrop, Keitel ; Second rang : Dönitz, Raeder, von Schirach, Sauckel. Le procès de Nuremberg fut … Wikipédia en Français
Procès de nuremberg — (De gauche à droite) Premier rang : Göring, Hess, von Ribbentrop, Keitel ; Second rang : Dönitz, Raeder, von Schirach, Sauckel. Le procès de Nuremberg fut … Wikipédia en Français
Proces du massacre de Malmedy — Procès du massacre de Malmedy Le procès du massacre de Malmedy (États Unis c. Valentin Bersin et cons.) a eu lieu de mai à juillet 1946 à Dachau et avait pour objet de juger les Waffen SS considérés comme responsables du massacre de Malmedy le 17 … Wikipédia en Français
Procès du massacre de malmedy — Le procès du massacre de Malmedy (États Unis c. Valentin Bersin et cons.) a eu lieu de mai à juillet 1946 à Dachau et avait pour objet de juger les Waffen SS considérés comme responsables du massacre de Malmedy le 17 décembre 1944. L’accusé au… … Wikipédia en Français
Proces de Georges Danton et des dantonistes — Procès de Georges Danton et des dantonistes Le procès de Georges Danton et des dantonistes fut un procès qui eut lieu du 12 au 16 germinal an II (2 au 5 avril 1794). Sommaire 1 Première audience (2 avril 1794) 1.1 Composition du jury 1.2 Procès … Wikipédia en Français
Proces prud'homal en France — Procès prud homal en France Article principal : Conseil de prud hommes (France). Selon le Code du travail[1], « Les conseils de prud hommes, (…) règlent par voie de conciliation les différends qui peuvent s élever à l occasion de tout… … Wikipédia en Français
Procès de Georges Danton et des Dantonistes — Le procès de Georges Danton et des dantonistes fut un procès qui eut lieu du 12 au 16 germinal an II (2 au 5 avril 1794). Sommaire 1 Première audience (2 avril 1794) 1.1 Composition du jury 1.2 Procès … Wikipédia en Français